- 我把你留在荒芜的梦里。

「日语/假名歌词」POP'N STAR - さよならメモリーズ





空耳来的歌词有句实在听不清就去谷歌了一下(x

除了后面那里有几句英语我的听不出是啥意外日语应该没啥问题

kokoro这首真的太喜欢了ayu这个声线简直是可爱

有人来翻译一下吗我的歌词力退步到亲妈都不认识了啊啊啊啊啊


さよならメモリーズ

POP'N STAR



振(ふ)り向(む)けばいつも君(きみ)がいて

笑(わら)ってたはずなのに

少(すこ)しずつ君(きみ)を忘(わす)れてく

おぼろげなその記憶(きおく)


誰(だれ)かが歌(うた)ってた 思(おも)い出(で)いつでも

美(うつく)しく残(のこ)るなんて 余計(よけい)なお世話(せわ)よ


さよならメモリーズ

勘違(かんちが)いしないでよ

永遠(えいえん)なんてものは何処(どこ)にもないの


だからさよなら君(きみ)の 残(のこ)した笑顔(えがお)も

全部(ぜんぶ)忘(わす)れてあげる


時間(じかん)はいつも同(おな)じように

音(おと)もなくただ過(す)ぎる

それはまるで結(むす)ぶ手(て)の中(なか)

零(こぼ)れてく 砂(すな)のように


切(せつ)なさったとか 大切(たいせつ)なこととか

そういうの求(もと)めて ないのよおあいにくね



さよならメモリーズ

今(いま)はすべて上(あ)げる

足(た)りないものがあったら

人は惹(ひ)かれ合(あ)う


だからさよなら君(きみ)の 残(のこ)した笑顔(えがお)も

全部(ぜんぶ)忘(わす)れてあげる


恋(こい)に落(おち)ちる


君(きみ)の温(ぬくもり)を思(おも)ってた

今(いま)は何(なに)も見(み)えやしないけど

もう二度(にど)と振り向(む)くことのない



さよならメモリーズ 

忘(わす)れて 上(あ)げるさよなら

さよならメモリーズ

知(し)ってる

ココロの隙間(すきま)を埋(う)めるために人は惹(ひ)かれ合(あ)う

一応(いちお)聞(き)いとくけど 君(きみ)の隙間(すきま)には

私(わたし)はいたかな?



別(べず)の日(ひ)か

また会(あ)うかな



---おわり---


评论

热度(9)

©Copyright 飞鸽与庭院.|Powered by LOFTER